Se você já se sentiu perdido em uma conversa em inglês ou mandou uma mensagem que deixou a galera com a pulga atrás da orelha, esse é o livro para você! O Michaelis dicionário de erros comuns do inglês para falantes do português vem pra te salvar de várias gafes linguísticas. Os autores, Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira, decidiram dar uma mãozinha a quem tá no barco das linguagens, com um guia super prático.
Pensa numa tragédia grega, mas ao invés de heróis trágicos, temos erros que todo mundo comete ao falar inglês! O livro é como um amigo que te cutuca sutilmente e diz: "Ei, você quis dizer 'I would like' e não 'I would love to', okay?". E sim, o amor pode ser uma armadilha, especialmente quando o verbo "love" aparece da maneira errada!
Os autores não enrolam e vão direto ao ponto. Eles têm uma lista de erros comuns que os falantes de português cometem ao se aventurar no idioma inglês, com explicações que são claras até para quem acabou de sair do berçário. A ideia aqui é desvendar essa selva de palavras e armadilhas que o inglês oferece, porque, convenhamos, "I'm boring" (Eu sou entediante) não é exatamente o que você quer transmitir quando quer dizer "I'm bored" (Estou entediado). Um verdadeiro caso de confusão de gênero!
E não para por aí! O livro aborda expressões idiomáticas, falsos cognatos e aqueles pequenos detalhes que podem fazer toda a diferença. Você vai se livrar da vergonha de dizer "I have 25 years" (Eu tenho 25 anos), quando na verdade a forma certa é "I'm 25 years old" (Eu tenho 25 anos, mas só se você estiver no zoológico, como um certo pinguim).
Sem spoilers, porque ninguém precisa saber como você vai se tornar fluente e ainda chegar na balada se exibindo. O livro é um verdadeiro GPS linguístico, te guiando por caminhos tortuosos, evitando aquelas armadilhas que fariam seu professor de inglês chorar em posição fetal.
Com um layout que não te faz sentir que tá estudando uma enciclopédia, o Michaelis dicionário de erros comuns do inglês para falantes do português te ajuda a identificar essas armadilhas e ainda oferece dicas para que você não caia na mesma situação novamente. Um verdadeiro salva-vidas no mar de confusões linguísticas!
Em resumo, prepare-se para se despedir dos vexames ao falar inglês e abrace um novo patamar de autoconfiança! É hora de sair falando como um nativo (ou pelo menos como alguém que não está se afogando em erros). Com este guia em mãos, você vai deixar seus amigos chocados e se perguntar por que não o encontrou antes. Então, revise seu inglês, coloque esse dicionário embaixo do braço e vamos em frente!